初餘撫奇節,賞事彌穿巒。
幽躋幾屐換,豪飲百榼乾。
詎知中年至,況復行路難。
林谷深且窈,巖岫繞復攢。
叢疑熊豹伏,穴惴龍蛇蟠。
晝雨已冥冥,夕雲亦漫漫。
升高躬易危,居卑心所安。
蕭蕭豈不陋,英集聊相歡。
東籬獻初華,西風被峨冠。
泛泛茱萸觴,落落苜蓿盤。
接此造極談,勝彼登峯觀。
終然有深懷,悠哉髮長嘆。
泰華採香雪,小山訪遺丹。
憑誰吹玉簫,雲外呼青鸞。
起初我秉持奇特的節操,欣賞事物不斷穿越山巒。
在幽深之處幾次更換木屐,盡情豪飲使衆多酒器都幹了。
哪裏知道中年已到,更何況又有行路艱難。
山林山谷深遠且幽靜,岩石峯巒環繞又聚集。
叢林中疑似有熊和豹潛伏,洞穴裏令人擔憂有龍和蛇蟠踞。
白天的雨已經昏暗,傍晚的雲也很漫長。
登高自身容易危險,處於低處內心纔會安穩。
蕭條難道不簡陋,英才聚集姑且相互歡樂。
東籬獻上最初的花朵,西風吹拂着高高的帽子。
隨意地舉起茱萸酒杯,零零落落地擺着苜蓿盤子。
接着進行極致的談論,勝過那登山峯的觀賞。
最終還是有深深的情懷,悠然地發出長長的嘆息。
在泰山華山採集香雪,在小山尋找遺留的丹藥。
憑藉誰來吹玉簫,在雲外呼喚青鸞。