夜泊彭蠡風大作

黎廷瑞
黎廷瑞 (宋代)

卸帆月欲墮,泊岸風轉急。

驚砂傳鐵箭,飛霰散瓊粒。

重湖太古水,帝遣龍下吸。

潛鱗失故穴,蒼黃望舟入。

寧知政坐窘,衾裘盡沾溼。

慌慌中夜起,莽莽百憂集。

披衣視雲漢,慘澹天一笠。

頗疑廬阜倒,三嘆救何及。

平時笑擁篷,五老猶壁立。

夜泊彭蠡風大作翻譯

卸下船帆時月亮將要落下,停泊靠岸時風轉而加急。

令人驚恐的砂粒像飛射的鐵箭,飛濺的霰雪好似散落的瓊玉顆粒。

重重湖泊是遠古時代的水,像是天帝派遣龍下來吸取。

潛伏的魚羣失去了原來的洞穴,倉皇地望着船隻進入。

哪裏知道正處於困境之中,被子和衣服都全部被沾溼。

在慌亂中半夜起身,茫茫然各種憂慮都聚集起來。

披上衣服看看銀河,天空暗淡得像一頂斗笠。

很懷疑廬山傾倒了,連連嘆息救助也來不及了。

平時還笑着在船篷中,五老峯仍然像牆壁一樣矗立。

更多黎廷瑞的詩詞