絕岸有孤桐,日受藤蔓侵。
芳韶歇頳紫,餘暄始相尋。
粲粲白玉花,照見清溪潯。
時至聊一吐,豈有東風心。
乾坤寄孤枝,隱隱孤鳳吟。
安得太古手,爲斲重華琴。
奏之巖廊上,和以簫韶音。
惜哉此妙質,歲晏娛空林。
渺渺蒼梧雲,興懷一何深。
陡峭的岸邊有一棵孤獨的梧桐樹,每天遭受着藤蔓的侵擾。
美好的時光消逝,紅色紫色的花朵凋謝,餘下的溫暖纔開始找尋。
燦爛潔白的玉蘭花,映照在清澈的溪流邊。
到了合適的時候姑且綻放一次,哪裏有迎合東風的心思呢。
天地間寄託着這孤獨的樹枝,隱隱傳來孤獨鳳凰的吟唱。
怎樣才能得到太古時代的巧手,來將它砍削製作成重華琴。
在朝堂上彈奏它,用簫韶那樣的音樂來應和。
可惜啊這奇妙的資質,年終只能在空寂的樹林中取樂。
那渺遠的蒼梧之雲,引發的情懷是多麼深遠啊。