題孫方叔石泉亭

黎廷瑞
黎廷瑞 (宋代)

君不見山上石,可以搘明堂而柱宣室。

又不見石上泉,可以蘇大旱而至豐年。

君隱非山隱於市,安有萬丈蒼崖千太水。

自言掇拾累巉巖,更復停瀦引清泚。

朝霏淡淡苔蘚生,暮雨瀟瀟蛙黽喜。

餐松啖柏吾齒可以礪,譽堯非桀吾耳可以洗。

君家鼻祖子荊子,千年家法應如此。

一丘一壑真自足,坐守風煙終侷促。

欲友子駕兩黃鵠,香爐峯頭看飛瀑。

題孫方叔石泉亭翻譯

您沒看見山上的石頭,可以支撐明堂並且作爲宣室的柱子。

又沒看見石頭上的泉水,可以在大旱時使萬物復甦一直到豐收之年。

您隱居並非在山中而是在鬧市中,哪裏有萬丈高的青色山崖和千丈深的大水呢。

您自己說收集積累來自高峻的岩石,還再停下蓄積引來清澈的水流。

早晨淡淡的霧氣使苔蘚生長,傍晚瀟瀟的雨聲讓青蛙高興。

喫鬆籽食柏實我的牙齒可以磨礪,讚譽堯而非議桀我的耳朵可以清洗。

您家最早的先輩是孫楚(字子荊),千年的家法就應該是這樣。

一個山丘一個溝壑就真的能讓自己滿足,只是坐守着風煙最終還是會感到侷促。

想要和您駕乘兩隻黃鵠,在香爐峯頭上觀看飛瀑。

更多黎廷瑞的詩詞