探梅

黎廷瑞
黎廷瑞 (宋代)

山中歲晚甘恬澹,花史時時聞校勘。

天街未首薇藥貴,塵世頗嫌桃李濫。

南枝相見眼獨明,東風久要交非暫。

長意孤山訪突兀,徑度平湖浮碧紺。

暗香疏影夜濛濛,半樹橫枝春淡淡。

琥珀濃傾酒拍船,珠璣亂唾詩成擔。

畫角吹寒悽別語,青衣天晚生孤憾。

探梅翻譯

在山中一年將盡時甘願保持恬靜淡泊,花的歷史常常聽聞被校勘。

京城的街道上還未開始就覺得薇藥珍貴,塵世中很嫌棄桃李過於氾濫。

在南枝相見時眼睛格外明亮,東風長久的約定交往並非短暫。

長久有意去孤山探訪那突兀之景,直接走過平靜的湖面呈現出青綠色。

暗暗的香氣和稀疏的影子在夜裏朦朦朧朧,半樹橫斜的枝條在春天裏顯得很淡雅。

像琥珀一樣濃烈地傾倒酒拍打着船舷,像珍珠美玉般雜亂地吐出詩句以至於能挑擔子。

畫角吹出寒冷淒涼的離別話語,身着青衫到了天色晚時生出孤獨的遺憾。

更多黎廷瑞的詩詞