思歸

黎廷瑞
黎廷瑞 (宋代)

目斷飛雲思黯然,獨攜樽酒杏花前。

清明寒食能多雨,白下長幹又一年。

萬里風沙憐雁去,滿村桑柘憶蠶眠。

家書寫就無歸使,欲問江頭上水船。

思歸翻譯

目光望向飛遠的雲朵思緒變得黯淡,獨自帶着酒樽站在杏花前。

清明和寒食時節總是能有很多雨水,在白下和長幹又過去了一年。

萬里風沙可憐大雁離去,滿村的桑柘讓人回憶起蠶兒入眠。

家書寫好了卻沒有回去的使者,想要詢問江頭上行的船隻。

更多黎廷瑞的詩詞