豔娥煽妖悖且饕,雲師圍之騎周遭。
飛廉暗嗚挾箭號,萬鼓動地助戰鏖。
吳剛棄斧北且逃,扶桑君還騎巨鰲。
銀蜍腹聚流清膏,玉兔顙折飛白毛。
蒼茫殺氣橫四郊,凍鳶無語飢鴻嗷。
紫皇第功封二豪,汝馬可歸弓可櫜。
黃道肅穆君請遨,黔首顒顒光勿韜。
願駕丹轂揚錦旄,疾驅六龍升海濤。
五色爛爛中天高,衣披水子絳錦袍。
葵心不寧憂忉忉,矯首東方歌楚騷。
豔麗的女子煽動着妖邪悖亂且貪婪,雲神們包圍着她騎着馬在周圍。
風神暗暗呼嘯着挾帶着箭聲,萬面鼓響動地來幫助戰鬥激烈進行。
吳剛丟棄斧頭向北邊逃跑,扶桑神也歸來騎着巨大的鰲。
銀色的蟾蜍腹中積聚着清澈的膏脂,玉兔折斷了額頭飛落白色的毛。
蒼茫的殺氣橫亙在四周郊野,凍僵的老鷹無語飢餓的大雁哀叫。
紫皇評定功勞封賞兩位豪傑,你的馬可以回去弓也可以收藏起來。
黃道莊重嚴肅你請去遨遊,百姓們仰慕期待光芒不要隱藏。
希望駕駛着紅色的車輪揚起錦旄,快速驅趕六龍升上波濤。
五色絢爛在天空高處,身披水神的絳紅色錦袍。
葵花的心不能安寧憂愁不斷,擡頭向着東方歌唱楚辭離騷。