南北舟

黎廷瑞
黎廷瑞 (宋代)

東流滔滔江似箭,南船掛帆北船羨。

陰雲黯黯天色變,北船搥鼓南船怨。

焚香釀酒爭祝願,一望風長一祈轉。

世間萬事無兩便,龍伯應酬毋乃倦。

龍伯應酬如已倦,只遣澄江淨如練。

南北舟翻譯

江水向東滾滾流去像飛箭一般湍急,南船掛起船帆行駛讓北船很羨慕。

陰雲沉沉天色發生變化,北船擂鼓前行讓南船心生埋怨。

人們焚香釀酒爭相祈禱祝願,一邊期望風向長時間穩定一邊祈禱風向轉變。

世間萬事沒有兩全其美的,龍伯應酬起來恐怕也會疲倦吧。

龍伯如果應酬得已經疲倦了,就只派遣那清澈的江水如白色的絹帛般純淨吧。

更多黎廷瑞的詩詞