東風吹去征帆影,零星舊時鷗鷺。鏡裏山青,裙邊草綠,都是離愁來處。煙堤翠鳴。自送了王孫,落花無主。獨叩紅舷,冷吟閒醉甚情緒。春來遊興易減,望故人天末,悽斷芳樹。酒污衫痕,泥空爪印,惜少啼鵑留住。僧樓聽雨。怕此後尋君,夢見難數。囑付垂楊,曉鶯休亂語。
東風吹走了遠行船隻的帆影,稀稀落落的是過去的那些鷗鳥和鷺鷥。
鏡子裏有青山,裙襬邊有綠草,這些都是離愁產生的地方。
煙霧籠罩的堤岸有翠鳥鳴叫。
自從送別了公子,落花就沒了主人。
獨自輕叩紅色的船舷,清冷地吟詩、悠閒地醉酒,是怎樣的一種情緒啊。
春天到來遊玩的興致容易減退,望着故人在遙遠的天邊,淒涼地斷送那芬芳的樹木。
酒弄髒了衣衫的痕跡,泥土空留爪印,可惜很少有啼叫的杜鵑留住。
在僧樓聽着雨聲。
害怕在這之後尋找你,夢到的次數都難以數清。
囑託那低垂的楊柳,清晨的黃鶯不要胡亂鳴叫。