齊天樂 丙辰元夜,再客長安

沈岸登
沈岸登 (清代)

天涯怕見年華度,團圞又逢三五。隘巷鈿車,窺人羅帕,笑逐蛾兒爭舞。暗塵散去。漸燈暈檐花,歌殘戍鼓。窈窕重門,玉驄嘶過舊遊路。故園尊酒今夜,問誰能遣此,離懷辛苦。小婦鳴機,驕兒裂被,並起鄉心無數。謝莊懶賦。任蟾影紛紛,滿庭流注。好夢除非,枕函邊去訴。

齊天樂 丙辰元夜,再客長安翻譯

在遙遠的地方害怕看到年華流逝,團圓的時候又到了正月十五。

狹窄的街巷裏裝飾華美的車子,偷偷看人家的羅帕,笑着追逐飛蛾競相起舞。

塵土暗中散去。

漸漸燈光映照在屋檐的花朵上,守戍的鼓聲歌聲漸漸停歇。

幽深的重重門戶,駿馬嘶鳴着經過舊日遊玩的道路。

今晚在故園飲酒,試問誰能排遣這種離別的愁苦。

妻子在織布機前忙碌,驕縱的孩子撕裂被子,一同勾起無數的思鄉之情。

我懶得像謝莊那樣寫賦。

任憑那月光紛紛,在整個庭院中流淌。

除非是做好夢,到枕頭邊去訴說。

更多沈岸登的詩詞