滿江紅 渡揚子

沈岸登
沈岸登 (清代)

鐵甕城開,記三國、孫郎曾霸。依舊見、清江幾點,翠峯如畫。盡日盤渦輕燕掠,有時過雨垂虹跨。看微茫、葭菼劃晴沙,風吹亞。波萬頃,驚濤瀉。舟兩槳,中流打。漸危磯路轉,妙高臺下。隱隱樹從京口斷,纖纖月上瓜洲乍。愛夜深、燈火近揚州,征帆卸。

滿江紅 渡揚子翻譯

堅固如鐵的城防打開,想起三國時期,孫郎曾經在此稱霸。

依舊能看到,清江上幾點水影,青翠的山峯如畫卷一般。

整天有盤旋的漩渦,輕快的燕子飛掠而過,有時經過雨水後彩虹橫跨。

看着那模糊不清的、蘆葦在晴天下劃分着沙灘,風輕輕吹拂着它們。

水波浩渺有萬頃,驚濤如瀉般洶涌。

小船憑藉着兩葉槳,在水流中間行駛。

漸漸靠近那危險的石磯道路轉彎,就在妙高臺下。

隱隱約約的樹木從京口處斷開,纖細的月亮剛剛在瓜洲出現。

喜愛深夜時分,燈火靠近揚州城,遠行的帆船卸下船帆。

更多沈岸登的詩詞