垂楊替寫嬋娟影,依依送人孤棹。碎葉籠煙,零花膩雪,點綴斷腸詞稿。棲鴉睡了。問鶯燕樓臺,露涼誰靠。懶不成眠,數聲漁笛夜天杳。荒村殘柝過盡,悵風肥月瘦,振觸情抱。獨枕支愁,離船守夢,水上一燈寒照。明星漸少。正酒醒無聊,五更鐘到。別有銷魂,畫中春自好。
垂楊好似代替寫出了那美麗女子的身影,輕柔地送別那孤獨的船隻。
細碎的樹葉籠罩着煙霧,零散的花朵如膩雪般,點綴着令人斷腸的詩詞文稿。
烏鴉棲息入睡了。
試問那鶯燕所在的樓臺,露水發涼有誰可依靠。
懶得入睡,幾聲漁笛在夜晚的天空中顯得幽遠。
荒村裏殘碎的梆子聲都已過去,惆悵着風大而月小,觸動着情懷懷抱。
獨自靠着枕頭排遣憂愁,守着離開船隻的夢,水面上一盞燈孤獨地照着寒冷。
明亮的星星逐漸減少。
正處於酒醒後無聊的狀態,到了五更的鐘聲敲響時。
另有讓人銷魂之處,畫中的春天自然是美好的。