吳王初鼎峙,羽獵騁雄才。輦道閶門出,軍容茂苑來。山從列嶂轉,江自繞林回。劍騎緣汀入,旌門隔嶼開。合離紛若電,馳逐溢成雷。勝地虞人守,歸舟漢女陪。可憐夷漫處,猶在洞庭隈。山靜吟猿父,城空應雉媒。戎行委喬木,馬跡盡黃埃。攬涕問遺老,繁華安在哉。
吳王當初剛與他國分庭抗禮,狩獵時盡情展現其雄才大略。
從閶門沿着輦道而出,軍容從茂苑而來。
山巒隨着層層峯嶂轉動,江水繞着樹林迂迴流淌。
佩劍的騎兵沿着汀岸進入,旌旗之門隔着島嶼敞開。
聚合離散如同閃電般迅速,奔馳追逐發出的聲音像雷聲般響亮。
優美的地方有虞人守衛,歸來的船隻上有漢家女子陪伴。
可憐那廣闊平坦之處,仍然還在洞庭湖畔。
山中安靜能聽到猿猴的叫聲,城中空曠迴應着雉雞的鳴叫。
軍隊託付給高大的樹木,馬匹的足跡都被黃塵掩蓋。
擦着眼淚詢問遺老,昔日的繁華如今在哪裏啊。