海內文章伯,朝端禮樂英。一言興寶運,三入濟羣生。
命與才相偶,年將位不併。臺星忽已坼,流慟軫皇情。
甲第三重戟,高門四列侯。已成冠蓋裏,更有鳳凰樓。
人世方爲樂,生涯遽若休。空餘掌綸地,傳慶百千秋。
國內的文章大家,朝堂上的禮樂精英。
一句話振興國家的氣運,三次入朝救助衆多百姓。
命運和才能相互匹配,年齡與職位卻不能相併。
天上的星宿忽然已分裂,極度悲痛讓皇帝心情傷痛。
宅第有三層排列着戟,高門處有四位封列侯。
已經成爲達官顯貴的地方,更有那如鳳凰樓般的華宅。
在人世間正享受歡樂,生命卻突然好像停止。
只空留下執掌朝政的地方,流傳福澤慶賀百代千秋。