胡爲遭遇孰爲官,朝野君親各自歡。敢向官途爭虎首,
尚嫌身累愛豬肝。冰霜谷口晨樵遠,星火爐邊夜坐寒。
唯有報恩心未剖,退居猶欲佩芄蘭。
爲什麼遭遇這種情況誰來爲官呢,朝廷和民間、君主和親人各自歡樂。
竟敢在仕途上爭搶領先地位,卻還是嫌自身受累喜愛那豬肝。
在冰霜覆蓋的谷口清晨砍柴路遠,在星火閃爍的爐邊夜裏坐着寒冷。
只有報答恩情的心還未改變,退居之後仍然想要佩戴芄蘭。
需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全精準地傳達出古詩詞的韻味和意境,古詩詞的理解和翻譯往往具有一定的靈活性和多義性。
杂曲歌辞。杨柳枝
一叶落
黄河
桃花
杏花
关中秋夕
筹笔驿(余为蜀从事,病武侯非王佐才,因有是题)
题平湖
咏柳花
寄终南隐者
闻李夷遇下第东归因以寄赠
赠歌者
春居即事
天际识归舟
和曹侍御除夜有怀
蒙恩除侍御史行次华州寄蒋相
黄蜀葵
和府帅相公
加阶
新雪