胡为遭遇孰为官,朝野君亲各自欢。敢向官途争虎首,
尚嫌身累爱猪肝。冰霜谷口晨樵远,星火炉边夜坐寒。
唯有报恩心未剖,退居犹欲佩芄兰。
为什么遭遇这种情况谁来为官呢,朝廷和民间、君主和亲人各自欢乐。
竟敢在仕途上争抢领先地位,却还是嫌自身受累喜爱那猪肝。
在冰霜覆盖的谷口清晨砍柴路远,在星火闪烁的炉边夜里坐着寒冷。
只有报答恩情的心还未改变,退居之后仍然想要佩戴芄兰。
需要注意的是,这样的翻译可能难以完全精准地传达出古诗词的韵味和意境,古诗词的理解和翻译往往具有一定的灵活性和多义性。
杂曲歌辞。杨柳枝
一叶落
黄河
桃花
杏花
关中秋夕
筹笔驿(余为蜀从事,病武侯非王佐才,因有是题)
题平湖
咏柳花
寄终南隐者
闻李夷遇下第东归因以寄赠
赠歌者
春居即事
天际识归舟
和曹侍御除夜有怀
蒙恩除侍御史行次华州寄蒋相
黄蜀葵
和府帅相公
加阶
新雪