香色自天種,千年豈易逢。開齊全未落,繁極欲相重。
冷溼朝如淡,晴幹午更濃。風光新社燕,時節舊春農。
籬落欹臨竹,亭臺盛間鬆。亂緣堪羨蟻,深入不如蜂。
有影宜暄煦,無言自冶容。洞連非俗世,溪靜接仙蹤。
子熟河應變,根盤土已封。西王潛愛惜,東朔盜過從。
醉席眠英好,題詩戀景慵。芳菲聊一望,何必在臨邛。
芳香和美色自然是上天所種,千年也不容易遇到。
盛開完整還沒有完全凋謝,繁多到極致幾乎要相互重疊。
早晨帶着冷溼之氣顏色好像比較淡,晴天干燥時中午顏色更加濃郁。
風光裏有新到社日的燕子,時節還是舊日的春農時節。
籬笆傾斜靠近竹子,亭臺盛大夾雜在松樹之間。
紛亂的邊緣讓人羨慕螞蟻,深入其中卻不如蜜蜂。
有影子適宜在溫暖陽光中,不用言語自然有美好的容貌。
洞穴相連並非世俗之境,溪流安靜接着神仙的蹤跡。
果實成熟河流也會有所變化,根部盤繞土地已被封住。
西王母暗中愛惜,東方朔也偷偷往來。
醉臥在席上與落花共眠很好,題詩留戀景色懶得行動。
芬芳美麗姑且望一望,何必一定在臨邛呢。