才入東郊便太康,自聽何暮豈龔黃。晴村透日桑榆影,
曉露溼秋禾黍香。十萬旌旗移巨鎮,幾多輗軏負孤莊。
時人慾識徵東將,看取欃槍落太荒。
剛剛進入東郊便感覺到非常安寧,自從聽聞這裏哪裏還需要像龔遂、黃霸那樣的官員。
晴天的村落中透過陽光可以看到桑樹和榆樹的影子,早晨的露水沾溼了秋天的禾黍散發着香氣。
十萬面旌旗移動到巨大的城鎮,有多少車轅辜負了孤立的村莊。
當時的人們想要認識徵東的將領,就看看彗星的光芒落在遙遠的荒僻之地。
需注意,這樣的翻譯在一定程度上損失了原詩詞的韻味和意境,古詩詞的精妙之處還需結合原文細細品味。
杂曲歌辞。杨柳枝
一叶落
黄河
桃花
杏花
关中秋夕
筹笔驿(余为蜀从事,病武侯非王佐才,因有是题)
题平湖
咏柳花
寄终南隐者
闻李夷遇下第东归因以寄赠
赠歌者
春居即事
天际识归舟
和曹侍御除夜有怀
蒙恩除侍御史行次华州寄蒋相
黄蜀葵
和府帅相公
加阶
新雪