才入东郊便太康,自听何暮岂龚黄。晴村透日桑榆影,
晓露湿秋禾黍香。十万旌旗移巨镇,几多輗軏负孤庄。
时人欲识征东将,看取欃枪落太荒。
刚刚进入东郊便感觉到非常安宁,自从听闻这里哪里还需要像龚遂、黄霸那样的官员。
晴天的村落中透过阳光可以看到桑树和榆树的影子,早晨的露水沾湿了秋天的禾黍散发着香气。
十万面旌旗移动到巨大的城镇,有多少车辕辜负了孤立的村庄。
当时的人们想要认识征东的将领,就看看彗星的光芒落在遥远的荒僻之地。
需注意,这样的翻译在一定程度上损失了原诗词的韵味和意境,古诗词的精妙之处还需结合原文细细品味。
杂曲歌辞。杨柳枝
一叶落
黄河
桃花
杏花
关中秋夕
筹笔驿(余为蜀从事,病武侯非王佐才,因有是题)
题平湖
咏柳花
寄终南隐者
闻李夷遇下第东归因以寄赠
赠歌者
春居即事
天际识归舟
和曹侍御除夜有怀
蒙恩除侍御史行次华州寄蒋相
黄蜀葵
和府帅相公
加阶
新雪