失意蹉跎到舊遊,見吹楊柳便遮羞。
瞻相趙女休相拽,不及人前詐擺頭。
失意落寞又來到曾經遊玩之處,看到風吹楊柳就下意識地遮住羞處。
看着那趙國女子的模樣不要去拉扯她,比不上在人面前故作姿態地搖頭晃腦。
需注意的是,這樣的翻譯可能會損失掉一些詩詞原有的韻味和意境。
杂曲歌辞。杨柳枝
一叶落
黄河
桃花
杏花
关中秋夕
筹笔驿(余为蜀从事,病武侯非王佐才,因有是题)
题平湖
咏柳花
寄终南隐者
闻李夷遇下第东归因以寄赠
赠歌者
春居即事
天际识归舟
和曹侍御除夜有怀
蒙恩除侍御史行次华州寄蒋相
黄蜀葵
和府帅相公
加阶
新雪