鳥觜擷渾牙,精靈勝鏌鋣。烹嘗方帶酒,滋味更無茶。拒碾乾聲細,撐封利穎斜。銜蘆齊勁實,啄木聚菁華。鹽損添常誡,姜宜著更誇。得來拋道藥,攜去就僧家。旋覺前甌淺,還愁後信賒。千慚故人意,此惠敵丹砂。
鳥嘴般的茶芽彷彿包含着純淨的象牙,它的靈秀奇妙勝過莫邪寶劍。
烹煮品嚐時正帶着酒意,它的滋味更是沒有茶能相比。
拒絕碾壓時發出細微的乾燥聲響,撐起封袋時那尖銳的部分傾斜。
像銜着蘆葦般整齊而堅實,像啄木鳥啄取那樣凝聚着精華。
鹽放多了會增加常常的告誡,姜放適宜了更值得誇讚。
得到後拋開了那些道家的丹藥,攜帶而去就到了僧人家。
很快就覺得前面的茶甌太淺,還擔憂後面的約定不能兌現。
非常慚愧辜負了故人的情意,這恩惠能比得上丹砂。