沁園春·雨趣輕寒

丘崈
丘崈 (宋代)

以自見雲

雨趁輕寒,風作秋聲,燕歸雁來。動天涯羈思,登山臨水,驚心節物,極目煙埃。客裏逢君,才同一笑,何遽言歸如此哉。別離久,算不應興盡,卻棹船回。

主人下榻高齋。更點檢笙歌頻宴開。便留連不到,迎春見柳,也須小駐,度臘觀梅。花上盈盈,閨中脈脈,應念胡麻正好栽。從教去,正危闌望斷,小倚徘徊。

沁園春·雨趣輕寒翻譯

因爲自己看見雲彩。

細雨趁着輕微的寒意,風聲發出秋天的聲音,燕子歸去大雁飛來。

引發了那遠在天涯的羈旅愁思,登上高山面臨流水,對節令物色感到驚心,極目望去是一片煙塵。

在客居他鄉時與你相逢,纔剛剛一同歡笑,爲何這麼快就說要歸去呢。

分別這麼久,想來不應是興致已盡,卻要掉轉船頭回去。

主人安排在高大的書齋住宿。

還多次檢查笙歌頻繁地設宴會。

即便留戀不停留,到迎春看到柳樹的時候,也應該稍微停留一下,度過臘月觀賞梅花。

花朵上盈盈動人,閨閣中含情脈脈,應該想到胡麻正適合栽種。

任憑他離去,正倚着高欄望盡,時而小步徘徊。

更多丘崈的詩詞