滿江紅·楚甸雲收

丘崈
丘崈 (宋代)

楚甸雲收,歌舞地、依然江渚。嗟往事、豪華無限,夢迴何許。翠被那知思玉度,繡褂謾說爲行雨。悄不禁、俯仰一淒涼,成千古。

吳蜀會,襟喉處。據勝勢,開天府。著詩書元帥,笑變尊俎。步障月明翻鼓吹,華榱霧溼披窗戶。把勝遊、都與舊風光,湔塵土。

滿江紅·楚甸雲收翻譯

楚地的郊野上雲已收起,那曾經歌舞的地方,依舊是江邊的小洲。

可嘆往昔的事情、那無限的豪華,在夢中回到哪裏呢。

翠色的被子哪裏知道思念如玉般的風度,錦繡的衣衫不要說就是爲了行雲布雨。

悄然間、不經意地一俯仰就滿是淒涼,成爲千古之事。

吳地和蜀地交匯,是關鍵的咽喉之處。

佔據着有利的形勢,可開闢出帝王之府。

著名的詩書元帥,談笑間改變了宴席上的局面。

帷幕在明月下如同翻動的鼓吹,華麗的屋椽在霧氣溼潤中好似披在窗戶上。

把這美好的遊歷、都和過去的風光一起,洗去塵土。

更多丘崈的詩詞