聞說瓢泉,佔煙霏空翠,中著精廬。旁連吹臺燕榭,人境清殊。猶疑未足,稱主人、胸次恢疏。天自與,相攸佳處,除今禹會應無。
選勝臥龍東畔,望蓬萊對起,巖壑屏如。秋風夜涼弄笛,明月邀予。三英笑粲,更吳天、不隔蓴鱸。新度曲,銀鉤照眼,爭看阿素工書。
聽說瓢泉那裏,佔有煙霧迷濛、空翠蔥蘢的景色,中間建造着精緻的房屋。
旁邊連着吹臺和燕榭,人所處的環境特別清幽殊異。
還懷疑不夠好,稱讚主人胸懷開闊疏朗。
上天自然給予,相適宜的好地方,除了如今的禹會,應該沒有別的地方能比。
選擇在臥龍山的東邊取勝,望着蓬萊山相對聳起,岩石山谷像屏風一樣。
秋夜裏涼風吹來吹奏笛子,明月邀請我。
三位才俊歡笑燦爛,更何況吳地的天空,不會阻隔蓴菜和鱸魚。
新創作的樂曲,銀鉤般的字跡耀眼,爭相看阿素擅長書寫。