摸魚兒 暮春之初,張仲甫中翰應昌邀集湖上,次張韻,梅茂才住鉞見贈韻

黃燮清
黃燮清 (清代)

過清明、一番輕軟,新黃都在垂柳。東風細逐平蕪遠,吹送鈿車羅袖。春似繡。都付與、才人滴粉搓酥手。緋桃謝否。乍急雨跳珠,飛花溼錦,幽澗玉琴奏。江南望,空自登臨念舊。沈酣聊學犀首。新亭無限河山淚,遣恨暫銷杯酒。鶯燕瘦。悵六代、瓊枝又到飄零後。閒鷗夢久。待笛譜同修,漁篷穩坐,塵事且緘口。

摸魚兒 暮春之初,張仲甫中翰應昌邀集湖上,次張韻,梅茂才住鉞見贈韻翻譯

過了清明時節,有一番輕柔細軟,新的嫩黃都在垂柳上。

東風細細地追逐着平曠原野伸向遠方,吹拂着裝飾華美的車子和女子的衣袖。

春天如同錦繡一般。

都交付給了有才華的人那能滴粉搓酥的雙手。

紅色的桃花凋謝了沒有。

忽然急雨如跳動的珍珠,飛揚的花朵沾溼了錦緞,幽深的山澗彷彿有玉琴在彈奏。

望着江南,徒然地自己登上高處懷念過去。

沉醉酣暢姑且學學犀首。

新亭有着無盡的對河山的悲淚,暫且用這杯酒來排遣愁恨。

鶯和燕都消瘦了。

惆悵六朝時那如美玉的樹枝又到了飄零之後。

悠閒的鷗鳥夢已經很久了。

等待着一同修定笛譜,穩穩地坐在漁篷裏,對塵世之事暫且閉口不言。

更多黃燮清的名句

西風八九月,積地秋雲黃。

更多黃燮清的詩詞