武陵春(陳逢時置酒賓宴堂,仍攜愛姬。晚值雨作。見示佳詞,輒次韻)

李光
李光 (宋代)

漠漠春陰人似霧,那用繡簾垂。不道持杯是阿誰。須拚倒金罍。

人世渾如天上月,離合比盈虧。冒雨須來帶雨歸。神女解相隨。

武陵春(陳逢時置酒賓宴堂,仍攜愛姬。晚值雨作。見示佳詞,輒次韻)翻譯

淡淡的春日陰天里人彷彿像霧氣一樣,哪裏用得着垂下繡簾。

不知道拿着酒杯的是誰。

必須盡情地倒滿酒杯。

人生在世簡直就像天上的月亮,分離和聚合就如同月亮的圓缺。

冒着雨必須要來,帶着雨也要回去。

就像神女會理解相隨一樣。

更多李光的詩詞