浪淘沙慢

莊棫
莊棫 (清代)

溼陰冱、雲迷野渡,霧隱村市。愁聽漁舟遠笛,情牽驛路離思。乍落葉、飄搖風暗起,掃門巷、轉誤童稚。念時節番番去何許,經冬客懷滯。容易。鏡中鬢影憔悴。想水驛山程行久,往事難再記。對似舊青衫,空自凝睇。歸期漫計。盡客舟、來往當門流水。十七年來煙波裏。移家慣、宛同轉蟻。探芳信、牆陰花共蕊。任春去、蕩逐天涯,且放浪,年年穩醉金尊裏。

浪淘沙慢翻譯

陰溼寒冷,雲霧迷濛了野外的渡口,遮蔽了鄉村集市。

憂愁地聽着漁舟上傳來的遙遠笛聲,情思牽掛着驛路上的離別愁緒。

剛有落葉,在暗暗颳起的風中飄搖,清掃着門庭街巷,卻轉而誤導了孩童。

想着時光一次次過去到了哪裏,整個冬天客居的心懷都被滯留。

很容易。

鏡子中兩鬢的影子變得憔悴。

想起在水路和山路行程長久,往事難以再記起。

對着如同過去的青衫,白白地凝視。

歸期隨意計算。

全是客船在門前流水處來來往往。

十七年都在煙波之中。

搬家習慣了,宛如如同轉蟻一般。

探尋花信,牆陰處花和花蕊一起。

任憑春天離去,飄蕩追逐到天涯,暫且放縱不羈,年年穩穩地沉醉在金色酒杯裏。

更多莊棫的名句

爲有書來與我期,便從蘭杜惹相思。
昨夜蝶衣剛入夢,珍重,東風要到送春時。

更多莊棫的詩詞