水龍吟 和秦淮海

莊棫
莊棫 (清代)

小窗月影東風,單衣佇立輕寒驟。閒門靜掩,湘簾不捲,深宵時候。已隔經年,更添愁緒,問君曾有。料春光滿眼,王孫草色,離離遠,迷荒甃。一曲楊枝別後。恰依稀、探春時又。客中何處,儂今生怕,爲儂消瘦。飛燕雕樑,落花深巷,一般搔首。更天涯是處,流鶯滿院,說新和舊。

水龍吟 和秦淮海翻譯

小窗上映着月光,東風吹拂,身着單衣長久地站立,突然感到輕微的寒意。

閒置的門靜靜地掩着,湘妃竹做的簾子也不捲起來,正是深夜的時候。

已經間隔了一年,又增添了愁苦的情緒,試問你是否曾經有過。

料想滿眼都是春光,貴族子弟遊玩的草色,遠遠地離別,迷失在荒棄的井邊。

一曲《楊枝》在分別之後。

恰好依稀像是又到了探尋春天的時候。

在客居之處,我這一生害怕,因爲我而消瘦。

飛燕在雕樑上,落花飄在深巷裏,都是同樣地撓頭。

更有那天涯各處,流鶯飛滿院子,說着新的和舊的事情。

更多莊棫的名句

爲有書來與我期,便從蘭杜惹相思。
昨夜蝶衣剛入夢,珍重,東風要到送春時。

更多莊棫的詩詞