洞仙歌·謝娘春曉

朱彝尊
朱彝尊 (清代)

謝娘春曉,借貧家螺黛。

須拗花枝與伊戴。

傍妝臺,見了已慰相思。

原不分,雲母船窗同載。

叢祠燈火下,暗祝心期,衆裏分明並儂拜。

盡說比肩人,目送登艫,香漸辣晚風羅帶。

信柔櫓,嘔啞撥魚衣,分燕尾溪流,赤欄橋外。

洞仙歌·謝娘春曉翻譯

謝娘在春天的早晨,藉着貧苦人家的青黑色顏料。

一定要折下花枝給她戴上。

在梳妝檯前,見到她就已經慰藉了相思之情。

原本就不分彼此,就像在雲母裝飾的船窗裏一同乘坐。

在叢祠的燈火下,暗自祈禱心中期望的事,在衆人之中清楚地和她一起跪拜。

都說並肩的人,目送着登上船隻,香氣漸漸在晚風中飄動着衣帶。

相信那輕柔的船櫓,發出嘔啞的聲音撥開魚皮衣服,分開燕尾般的溪流,在赤欄橋外。

更多朱彝尊的名句

相思了無益,悔當初相見。
共眠一舸聽秋雨,小簟輕衾各自寒。
燕子斜陽來又去,如此江山。
紫塞門孤,金河月冷,恨誰訴?
桃花落後蠶齊浴,竹筍抽時燕便來。
雨雪自飛千嶂外,榆林只隔數峯西。
寫不了相思,又蘸涼波飛去。
一繩雲杪,看字字懸針垂露。
居庸關上子規啼,飲馬流泉落日低。
友人爲作傳,餘記以詞。

更多朱彝尊的詩詞