春草烏斯道,長洲陸子餘。由來循吏傳,頻見永新書。送爾之官去,牽絲制錦初。秋山日蒼翠,詩卷共清疏。
春天的芳草如烏斯道,長洲有陸子餘。
向來在循吏的傳記中,屢次能見到永新的事蹟。
送你去赴官職,如同剛開始牽絲織錦。
秋天的山巒每天都那麼蒼翠,詩卷一起顯得清逸蕭疏。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代中文來解釋詩意,與原文的韻味和表達方式還是有區別的。
鸳鸯湖棹歌 之七十一
朝中措·兰桡并载出横塘
卜算子·留赠镜湖纱
南歌子·忍泪潜窥镜
鹊桥仙 十一月八日
如梦令·横塘答斜日照扉
摸鱼儿·粉墙青虯檐百尺
金缕曲 初夏
天仙子·小棹若邪乘晓入
天仙子·小阁春寒烟乍禁
南楼令
怨王孙 七夕
城头月·别离偏比相逢易
瑶花 午梦
芙蓉月·蛮府辍棹时
换巢鸾凤
桂殿秋·思往事
出居庸关
卖花声·雨花台
高阳台·桥影流虹