千里重關,憑誰踏遍,雁銜蘆處?亂水滹沱,層霄冰雪,鳥道連勾注。畫角吹愁,黃沙拂面,猶有行人來去。問長塗斜陽瘦馬,又穿入,離亭樹。猿臂將軍,鴉見節度,說盡英雄難據。竊國真王,論功醉尉,世事都如許!有限春衣,無多山店,酹酒徒成虛語!垂楊老,東風不管,寸絲煙絮。
千里重重關隘,依靠誰能夠全部走遍,那大雁銜蘆草的地方?雜亂的水流在滹沱河,層層雲霄上是冰雪,險峻的鳥道連接着勾注山。
畫角聲吹奏出憂愁,黃沙撲打在臉上,依然有行人來來去去。
詢問那漫長路途上,斜陽下瘦弱的馬,又穿行進入了離亭旁的樹木中。
像猿臂般的將軍,像烏鴉般的節度使,訴說着英雄也難以有所依靠。
竊取國家的僞王,談論功勞的醉尉,世間之事都是這樣啊!有限的春天衣物,沒有多少山間客店,以酒祭奠也只是徒成虛妄之語!垂楊已老,東風不管,只有那一寸寸的煙絮。