六州鐵鑄錯,四海金爲甌。
興亡幾變滅,明月長清秋。
憶從黨禍起,中原墮旄頭。
月行九霄上,安知下民愁。
年來月食昂,坐復山東州。
洗眼看太平,典衣辦芳篘。
流光溼沆瀣,散影涼颼飀。
老子興不淺,倒尺藥玉舟。
爲言漢太史,甘心周南留。
不願皋朔間,蓄之類徘優。
像六州那樣用鐵鑄成大錯,天下像用金子做成的盆。
國家的興亡多次變化、覆滅,只有明月長久地處在清朗的秋天。
回憶起自從黨爭之禍興起,中原就喪失了軍旗。
月亮運行在九霄之上,哪裏知道下面百姓的愁苦。
近年來月亮運行到昂宿出現月食,又使得山東一帶淪陷。
擦亮眼睛盼望着太平,典當了衣服去置辦美酒。
流動的月光沾溼了露水,分散的光影帶來陣陣涼意。
我興致很高,倒滿一尺度量藥的玉製酒器。
說是漢代的太史,心甘情願留在周南。
不願意在皋朔之間,被蓄養起來像那些戲子一樣。