磨斲女媧補天不盡石,磅礴輪囷凝紺碧臼刳。扶桑掛日最上枝,媻跚勃窣生紋漪。吳罡小君贈我杵,阿香藁砧授我斧。斧開蒼璧粲磊磊,杵碎玄璣紛楚楚。出臼入磨光吐吞,危坐隻手旋乾坤。碧瑤宮殿幾塵墮,蕊珠樓閣妝鉛翻。慢流乳泉活火鼎,淅瑟微波開溟涬。花風迸入毛骨香,雪月浸澈鬚眉影。太一真人走上蓮花航,維摩居士驚起獅子牀。不交半談共細啜,山河日月俱清涼。桑薴翁,玉川子,款門未暇相倒屣。予方抱易坐虛明,參到洗心玄妙旨。
琢磨那女媧補天也沒用盡的石頭,氣勢磅礴、迴旋盤曲凝聚着深青帶紅的顏色,用臼來挖空。
扶桑樹上掛着太陽的最上面的樹枝,搖搖晃晃、緩緩前行生出了水紋漣漪。
吳罡小君贈給我杵,阿香將作砧板的木料和斧頭給了我。
斧頭劈開青色的玉璧光彩奪目、衆多堆積,杵搗碎了玄璣紛紛鮮明。
從臼中出來進入磨中光芒吞吐,端正地坐着僅用一隻手就能旋轉乾坤。
碧瑤宮殿多次蒙塵墜落,蕊珠樓閣的裝扮如鉛粉翻倒。
緩慢流動的乳泉使煉丹爐有了生氣,淅淅瑟瑟的微波開啓了混沌。
花的香氣隨風進入讓人毛骨皆香,雪和月浸透使人鬚眉的影子清晰。
太一真人走上蓮花般的航船,維摩居士驚得從獅子牀上起來。
沒有交談幾句就一同細細品味,山河日月都變得清涼。
桑薴翁,玉川子,敲門都來不及相互倒鞋迎接。
我正抱着《易》坐在空明之處,參悟到了洗滌內心的玄妙意旨。