答及甫和

洪諮夔
洪諮夔 (宋代)

束髮讀連山,端倪識乾坤。

欲辨南北戒,須窺越胡門。

藏書探禹穴,乘槎窮靈源。

平生蓬矢志,到處屐齒痕。

腳方西湖脫,眼已青丘吞。

長風一葦航,急浪萬里奔。

易艬泝月峽,訊程指新繁。

江行大玉篆,星垂小銅渾。

風俗異東吳,氣候如南恩。

青壁拔地起,黃流從天翻。

身隨五兩動,命恃百丈存。

山靈迎我來,林影羅旌旛。

川妃導我去,濤聲合鍾壎。

蛟龍蟄淵底,虎豹潛崖根。

間逢偓期語,盡闢夔魍魂。

有祠扁汶川,倚山坐平原。

已絕白狗渡,尚望黃牛蹲。

要神楚懷糈,齎福魯致膰。

力護重險濟,兆應匪寇婚。

歐以異夢紀,蘇以定分論。

君詩班其間,壓倒白與元。

短窗箬葉蓬,濁酒椰子尊。

肯來共吸鯨,有味過解黿。

磴蘚挹曉潤,巖葩借春溫。

郊丁趁虛集,灘戶射利喧。

巢雲屋鱗鱗,鋤月坡反反。

梭花薦甘芳,竹枝寫辛酸。

是中有佳趣,所在留行軒。

胸次飫壯觀,筆端快孤騫。

一朝簿書來,能令目眵昏。

答及甫和翻譯

在少年時就研讀《連山》,開始知曉天地的頭緒。

想要辨別南北的界限,必須窺探越地和胡地的門徑。

收藏書籍探尋禹穴,乘坐木筏追尋靈源。

一生有着遠大的志向,所到之處都留下了屐齒的痕跡。

腳才從西湖解脫,眼已被青丘吞沒。

乘着長風在一片蘆葦上航行,急浪奔騰萬里。

艱難地沿着月峽逆流而上,詢問路程指向新繁。

在江面上行駛如大玉篆,星星垂落像小銅渾。

風俗不同於東吳,氣候好似南恩。

青色的石壁拔地而起,黃色的水流從天上翻涌下來。

身體隨着五兩的飄動而擺動,性命依靠百丈得以保存。

山靈迎接我到來,樹林的影子羅列如旌旗。

江妃引導我離去,濤聲和鍾壎之聲相和。

蛟龍蟄伏在深潭底部,虎豹潛伏在崖根之下。

偶爾遇到偓佺的話語,完全能驅除夔和魍魎的鬼魂。

有座祠堂扁額寫着汶川,依靠着山坐落在平原上。

已經越過了白狗渡,還希望看到黃牛蹲守。

要向神敬獻楚懷的米祭,帶來福氣如同魯國的祭肉。

努力保護重重險阻得以渡過,徵兆應驗並非是寇婚。

歐陽修用奇異的夢來記載,蘇軾用確定的分別來論述。

您的詩夾雜在其中,壓倒了白居易和元稹。

短窗用箬葉做蓬,用椰子做酒尊喝着濁酒。

肯前來一起痛飲鯨魚,那滋味超過了解剖黿。

石磴上的苔蘚沾染着清晨的潤澤,岩石上的花朵藉助着春天的溫暖。

郊野的農夫趁着空閒聚集,灘塗上的人家爲了利益而喧鬧。

在雲巢般的房屋層層疊疊,在鋤月坡上來回翻耕。

梭花奉獻着甘甜芳香,竹枝書寫着辛酸。

這裏面有着美好的意趣,所到之處都留下了車駕。

心胸中飽覽着壯觀景象,筆端快速地展現出高遠。

一旦官府的文書到來,能讓人眼睛昏花。

更多洪諮夔的名句

平沙芳草渡頭村。綠遍去年痕。
如王公大人,冠冕而佩玉。
高標聳赤松,絕槩凜孤竹。
相如駟馬貴,長孺一翁禿。
金山如幽人,杜蘅繚荷屋。
木末老芙蓉,闌干深苜蓿。
扶輿出修門,萬里宛在目。

更多洪諮夔的詩詞