雜三言 訪道經

江淹
江淹 (南北朝)

百學兮異文。

錦派兮綺分。

珍君之言兮皦無際。

悅子之道兮逈不羣。

澹深韻於白水。

儼高意於浮雲。

軌賢豪於後學。

軼望識於前文。

茲道兮可傳。

可傳兮皓然。

挾茲心兮赴絕國。

懷此書兮坐空山。

空山隱轔兮窮翠崿。

水散漫兮涵素壑。

海外陰兮氣曇曇。

江上月兮光灼灼。

東南出兮是一山。

西北來兮乃雙鶴。

池中蓮兮十色紅。

窗前樹兮萬葉落。

四壁深兮乃深{氵寥}。

左右虛兮如寂寞。

寂寞兮山室。

德經兮道{失/衣}。

蕩魂兮刷氣。

掩憂兮靜疾。

信若人兮先覺。

聊與子兮如一。

雜三言 訪道經翻譯

各種學說有着不同的文字表述。

如錦緞般流派衆多且色彩繽紛。

珍視你的言論啊皎潔沒有邊際。

喜歡你的主張啊高遠與衆不同。

在平淡深遠的韻味中猶如白水。

莊重高遠的意旨可比浮雲。

爲後學樹立賢良豪傑的榜樣。

超越前人的見識於以往的文章。

這種道啊可以傳承。

可以傳承啊光明耀眼。

帶着這樣的心前往遙遠的異國。

懷着這本書坐在空曠的山中。

空曠的山中隱隱轔轔啊是無盡的翠峯。

水流散漫啊涵養着白色的溝壑。

海外陰氣沉沉啊。

江上明月啊光芒灼灼。

從東南方出現啊是一座山。

從西北方飛來啊是一對鶴。

池塘中的蓮花啊有十種顏色那麼紅。

窗前的樹木啊萬片葉子飄落。

四周牆壁深邃啊是深深的水潭。

左右空曠啊如同寂寞。

寂寞啊這山中的屋室。

道德經典啊卻失去了準則。

滌盪魂魄啊刷新氣息。

掩蓋憂愁啊使疾病平靜。

確實像有先見之明的人啊。

姑且與你啊心意如一。

更多江淹的名句

閨中風暖,陌上草薰。
君在天一涯,妾身長別離。
遠與君別者,乃至雁門關。
風蕭蕭而異響,雲漫漫而奇色。
黯然銷魂者,唯別而已矣!
武皇去金閣,英威長寂寞。

更多江淹的詩詞