素瓊太液凌波,分香映浦嬌難定。盈盈縞袂,鉛華淨洗,鬧紅羞並。水榭風來,煙鄉月上,半池涼浸。訝雙鷗飛去,花間莫辨,渾不破,秋光暝。爲憶搓酥滴粉。喚張穠、冷香浮艇。玉蔥摘取,碧筒旋勸,歌喉須逞。出水新妝,當筵歡面,一時誰認。怪畫師描入,生綃雪裏,伴徵鴻影。
那像白玉般的荷花在太液池上凌波舞動,散發的香氣映照水邊,嬌豔之態難以確定。
它那輕盈潔白的衣袖,洗去了鉛華,比喧鬧的紅花更令人羞於相比。
水榭邊有風拂來,煙霧籠罩的水鄉明月升起,半池荷花都被清涼所浸潤。
驚訝於那兩隻鷗鳥飛去,在花叢間難以分辨,全然不能打破這秋日黃昏的光影。
爲了回憶那搓揉肌膚、滴粉般的容顏。
呼喚着張穠,帶着清冷的花香泛舟水上。
採摘那潔白的荷莖,用碧筒勸酒,必須要盡情展示歌喉。
那如出水芙蓉般的新妝,在筵席上歡快的面容,一時間誰又能認得出來。
奇怪那畫師把她描繪進生綃裏,在雪中,伴隨着遠行大雁的影子。