高秋夜方靜。
神居肅且深。
閒階塗廣露。
涼宇澄月陰。
嬋娟影池竹。
疏蕪散風林。
淵情協爽節。
詠言興德音。
闇道空已積。
幹直愧蓬心。
深秋的夜晚纔剛剛安靜。
神仙的居所肅穆且幽深。
閒置的臺階上佈滿了濃重的露水。
清涼的屋宇中使月光的陰影也變得澄澈。
美麗的月光映照在池邊的竹子上。
稀疏的草木在風中的樹林裏分散着。
深遠的情致與爽朗的時節相契合。
吟詠的言辭引發美好的德音。
黑暗的道路已經長久地堆積。
筆直的樹幹也慚愧自己像蓬草的心。
王孙游
晚登三山还望京邑
暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚
之宣城郡出新林浦向板桥
咏落梅
玉阶怨·夕殿下珠帘
入朝曲
同谢谘议咏铜雀台
游东田
送江水曹还远馆
落日怅望·昧旦多纷喧
新亭渚别范零陵云
隋王鼓吹曲 泛水曲
同王主簿有所思
咏竹诗
和何议曹郊游诗 一
隋王鼓吹曲十首 其十 泛水曲
咏邯郸故才人嫁为厮养卒妇
同沈右率诸公赋鼓吹曲名二首 其一 芳树
同沈右率诸公赋鼓吹曲名二首 其二 临高台