和伏武昌登孫權故城詩

謝朓
謝朓 (南北朝)

炎靈遺劍璽。

當塗駭龍戰。

聖期缺中壞。

霸功興{宀/禹}縣。

鵲起登吳臺。

鳳翔陵楚甸。

衿帶窮巖險。

帷帟盡謀選。

北拒溺驂鑣。

西龕收組練。

江海既無波。

俯仰流英盼。

裘冕類禋郊。

卜揆崇離殿。

釣臺臨講閱。

樊山開廣燕。

文物共葳蕤。

聲明且蔥蒨。

三光厭分景。

書軌欲同薦。

參差世祀忽。

寂寞市朝變。

舞館識餘基。

歌梁想遺囀。

故林衰木平。

荒池秋草徧。

雄圖悵若茲。

茂宰深遐睠。

幽客滯江皋。

從賞乖纓弁。

清巵阻獻酬。

良書限聞見。

幸藉芳音多。

承風采餘絢。

於役倘有期。

鄂渚同遊衍。

和伏武昌登孫權故城詩翻譯

炎炎的神靈留下了劍和玉璽。

當塗之地令人驚駭的龍爭虎鬥。

聖明之期在中途缺失衰敗。

霸業之功在那“宀/禹”縣興起。

如同喜鵲飛起登上吳地高臺。

如同鳳凰飛翔在楚地郊野。

衣領衣帶連着艱險的山岩。

帷帳中都是精心謀劃的選擇。

在北邊抗拒沉溺的驂馬鑣飾。

在西邊收起羣組的士兵。

江海已經沒有波浪。

擡頭低頭流轉着英俊盼望。

裘衣和冠冕類似郊外祭祀。

占卜謀劃崇尚遠離宮殿。

釣檯面臨着講論閱兵。

樊山舉行大規模的宴飲。

文物一起繁榮茂盛。

聲名也很繁茂美好。

日月星辰厭惡區分景象。

書籍車軌想要一同進獻。

長短不齊的世代祭祀忽然。

寂寞的市井朝廷發生變化。

舞館能識別過去的基礎。

歌梁會想起遺留的婉轉歌聲。

所以樹林裏衰老的樹木平齊。

荒池裏秋天的草遍佈。

雄偉的圖謀惆悵像這樣。

賢能的長官深深懷念。

幽居的客人滯留在江邊。

跟從賞玩違背了帽帶。

清酒阻礙了進獻和酬答。

好的書籍限制了聽聞和見識。

幸好依靠優美的聲音很多。

承接風度文采的餘韻。

服役倘若有期限。

在鄂渚一同遊玩擴展。

更多謝朓的名句

餘霞散成綺,澄江靜如練。
繐帷飄井榦,樽酒若平生。
天際識歸舟,雲中辨江樹。
囂塵自茲隔,賞心於此遇。
大江流日夜,客心悲未央。
上有流思人,懷舊望歸客。
秋河曙耿耿,寒渚夜蒼蒼。
寄言罻羅者,寥廓已高翔。
佳期悵何許,淚下如流霰。
慼慼苦無悰,攜手共行樂。

更多謝朓的詩詞