二别阻汉坻。
双崤望河澳。
兹岭复巑岏。
分区奠淮服。
东限琅琊。
西距孟诸陆。
阡眠起杂树。
檀栾荫修竹。
日隐涧疑空。
云聚岫如复。
出没眺楼雉。
远近送春目。
戎州昔乱华。
素景沦伊谷。
阽危赖宗衮。
微管寄明牧。
长蛇固能翦。
奔鲸自此曝。
道峻芳尘流。
业遥年运倐。
平生仰令图。
吁嗟命不淑。
浩荡别亲知。
连翩戒征轴。
再远馆娃宫。
两去河阳谷。
风烟四时犯。
霜雨朝夜沐。
春秀良已凋。
秋场庶能筑。
两次分别在汉水堤岸。
双崤山望着黄河岸边。
这座山岭又是高峻重叠。
划分区域奠定淮河流域。
东边到琅琊。
西边到孟诸湖岸。
田间小路旁生长着各种树木。
高大的檀树和栾树遮蔽着修长的竹子。
太阳隐没在山涧中仿佛使山涧变得空荡。
云朵聚集在山峰好似又重叠起来。
出没在城楼和城墙上眺望。
远近都映入春天的目光。
戎州从前扰乱华夏。
往昔的美景沉沦在伊谷。
危险时依靠帝王的重臣。
微小的力量寄托在贤明的州牧身上。
长蛇本来就能翦除。
奔逃的鲸鱼从此也被暴露。
道路险峻芳香的尘土流动。
功业遥远岁月流逝很快。
一生仰慕美好的规划。
叹息命运不好。
豪迈地与亲友分别。
连续不断地警戒出行的车轴。
再次远离馆娃宫。
两次离开河阳山谷。
风烟四季侵犯。
霜雨早晚浇淋。
春天的美景已经凋零。
秋天的禾场或许能够修筑。