奉和隨王殿下詩十六首 其八

謝朓
謝朓 (南北朝)

愴愴緒風興,祁祁族雲布。嚴氣集高軒,稠陰結寒樹。日月謬論思,朝夕承清豫。徒藉小山文,空揖章臺賦。

奉和隨王殿下詩十六首 其八翻譯

悲傷的風陣陣興起,衆多的雲層層密佈。

嚴寒之氣聚集在高大的屋宇,濃密的陰雲凝結在寒冷的樹上。

日月錯亂地引發思緒,早晚都承受着清靜安適。

只是憑藉着小山的文章,徒然地對章臺賦拱手作揖。

需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量將其大意用現代中文表述出來,可能無法完全展現出古詩詞原有的韻味和意境。

更多謝朓的名句

餘霞散成綺,澄江靜如練。
繐帷飄井榦,樽酒若平生。
天際識歸舟,雲中辨江樹。
囂塵自茲隔,賞心於此遇。
大江流日夜,客心悲未央。
上有流思人,懷舊望歸客。
秋河曙耿耿,寒渚夜蒼蒼。
寄言罻羅者,寥廓已高翔。
佳期悵何許,淚下如流霰。
慼慼苦無悰,攜手共行樂。

更多謝朓的詩詞