漢宮春·梅

晁衝之
晁衝之 (宋代)

瀟灑江梅,向竹梢疏處,橫兩三枝。東君也不愛惜,雪壓霜欺。無情燕子,怕春寒、輕失花期。卻是有,年年塞雁,歸來曾見開時。

清淺小溪如練,問玉堂何似,茅舍疏籬。傷心故人去後,冷落新詩。微雲淡月,對江天、分付他誰。空自憶,清香未減,風流不在人知。

漢宮春·梅翻譯

那瀟灑的江梅,在竹梢稀疏的地方,橫斜着兩三枝。

司春之神東君也不加以愛惜,讓它遭受雪壓霜欺。

無情的燕子,害怕春寒,輕易地錯過了花期。

倒是那年年飛回的塞雁,曾經見到過它開放的時候。

清淺的小溪如同白色的綢帶,試問那華麗的玉堂怎能比得上,這茅草屋和稀疏的籬笆。

令人傷心的是故人離去之後,冷落了新寫的詩篇。

微薄的雲彩淡淡的月光,對着江天,能託付給誰呢。

只能白白地回憶,那梅花的清香並沒有減少,瀟灑的風姿並不在意別人是否知曉。

更多晁衝之的名句

別來不寄一行書。尋常相見了,猶道不如初。
相思休問定何如。情知春去後,管得落花無。
憶昔西池池上飲,年年多少歡娛。
微雲淡月,對江天、分付他誰。

更多晁衝之的詩詞