沁園春 其二 魂

黃燮清
黃燮清 (清代)

鬼也仙乎,綽約因依,風前細腰。記珠簾偷度,如雲漸遠,粉牆遮住,似月難招。獨帳燈殘,離筵酒醒,長夜能經幾次銷。無人處,認相思庭院,芳徑斜抄。苗條倩影難描。但趁著、遊絲過灞橋。被竹聲帶起,微聞金佩,花陰吹轉,慣怯瓊簫。瑟瑟驚秋,悠悠成夢,一剪湘蘭泣楚騷。紅窗靜,怕紫煙飛去,好護冰綃。

沁園春 其二 魂翻譯

(她)像鬼又像仙啊,輕盈柔美相互依靠,在風中舞動着纖細的腰肢。

記得她像珠簾偷偷越過,如雲彩般漸漸遠去,被粉牆遮擋住,像月亮般難以召喚。

獨自在殘燈的帷帳裏,離別的宴席上酒已醒,這漫長的夜能經受幾次這樣的消磨。

在無人的地方,認出那充滿相思的庭院,沿着芳徑歪斜地穿過。

那苗條美好的身影難以描繪。

只是趁着那飄蕩的蛛絲飄過灞橋。

被風吹動的竹林帶起,隱約聽到玉佩的聲響,在花叢的陰影裏吹轉,一貫害怕那玉簫之聲。

瑟瑟秋風令人驚覺秋天到來,悠悠地進入夢境,如同一剪湘蘭泣訴着《離騷》。

紅色的窗戶安靜,害怕那紫色的煙雲飛去,好好地保護着那潔白的薄紗。

更多黃燮清的名句

西風八九月,積地秋雲黃。

更多黃燮清的詩詞