鬼也仙乎,绰约因依,风前细腰。记珠帘偷度,如云渐远,粉墙遮住,似月难招。独帐灯残,离筵酒醒,长夜能经几次销。无人处,认相思庭院,芳径斜抄。苗条倩影难描。但趁著、游丝过灞桥。被竹声带起,微闻金佩,花阴吹转,惯怯琼箫。瑟瑟惊秋,悠悠成梦,一剪湘兰泣楚骚。红窗静,怕紫烟飞去,好护冰绡。
(她)像鬼又像仙啊,轻盈柔美相互依靠,在风中舞动着纤细的腰肢。
记得她像珠帘偷偷越过,如云彩般渐渐远去,被粉墙遮挡住,像月亮般难以召唤。
独自在残灯的帷帐里,离别的宴席上酒已醒,这漫长的夜能经受几次这样的消磨。
在无人的地方,认出那充满相思的庭院,沿着芳径歪斜地穿过。
那苗条美好的身影难以描绘。
只是趁着那飘荡的蛛丝飘过灞桥。
被风吹动的竹林带起,隐约听到玉佩的声响,在花丛的阴影里吹转,一贯害怕那玉箫之声。
瑟瑟秋风令人惊觉秋天到来,悠悠地进入梦境,如同一剪湘兰泣诉着《离骚》。
红色的窗户安静,害怕那紫色的烟云飞去,好好地保护着那洁白的薄纱。