念奴嬌 其一 將客西泠填此志感

黃燮清
黃燮清 (清代)

雙親老矣,更弟兄潦倒,一般作客。兩字功名何日就,望得門閭頭白。烏鵲依枝,雁鴻印雪,落落飢驅迫。欲留難住,未行先計歸日。堪嘆寂寞芳閨,露花菸草,總是傷心色。樓上春風增懊惱,莫問綠楊消息。情淚穿珠,離懷中酒,紅袖青衫溼。絲兒魂瘦,不禁零碎銷得。

念奴嬌 其一 將客西泠填此志感翻譯

雙親已經年老了,再加上兄弟們也都窮困潦倒,都如同在外漂泊的人。

那兩個字的功名什麼時候才能成就,盼望到頭髮都白了能光宗耀祖。

烏鴉喜鵲依靠着樹枝,大雁在雪上留下印記,孤獨落寞地被飢餓所驅使逼迫。

想要留下卻難以留住,還沒出發就先計劃着回來的日子。

可嘆那寂寞的女子閨房,露水沾花、荒草如煙,到處都是讓人傷心的景象。

樓上的春風增添了煩惱,不要問那綠楊的消息。

深情的淚水如穿珠般落下,離別的酒在懷中,紅色的衣袖和青色的衣衫都被淚水沾溼。

那如絲般的魂魄瘦弱,禁不住這零碎的消磨。

更多黃燮清的名句

西風八九月,積地秋雲黃。

更多黃燮清的詩詞