朔風吹雨,送淒涼天氣,垂垂欲雪。萬里南荒雲霧滿,弱水蓬萊相接。凍合龍岡,寒侵銅柱,碧海冰澌結。憑高一笑,問君何處炎熱。
家在楚尾吳頭,歸期猶未,對此驚時節。憶得年時貂帽暖,鐵馬千羣觀獵。狐兔成車,笙歌震地,歸踏層城月。持杯且醉,不須北望悽切。
北風呼嘯吹着雨,帶來了淒涼的天氣,漸漸就要下雪了。
萬里之外的南方荒僻之地雲霧瀰漫,遙遠的弱水和蓬萊相互連接。
龍岡山已凍結,銅柱也被寒氣侵襲,碧海都已結冰。
依靠高處一笑,問你哪裏還有炎熱呢。
家在楚地的尾部吳地的開頭,歸期還沒到,面對這樣的時節令人驚訝。
回憶起當年戴着貂皮帽子很暖和,騎着鐵馬和衆多人羣一起觀看狩獵。
獵獲的狐兔多到能裝滿車子,笙歌震天動地,歸來時踏在層層城牆上的月光。
拿着酒杯暫且沉醉吧,不必向北遙望而感到淒涼悲切。