慘結秋陰,西風送、霏霏雨溼。悽望眼、徵鴻幾字,暮投沙磧。試問鄉關何處是,水雲浩蕩迷南北。但一抹、寒青有無中,遙山色。天涯路,江上客。腸欲斷,頭應白。空搔首興嘆,暮年離拆。須信道消憂除是酒,奈酒行有盡情無極。便挽取、長江入尊罍,澆胸臆。
濃雲慘淡聚結在秋天的天空,西風送來了紛紛揚揚的細雨溼潤。
淒涼地望眼望去,那徵雁排成幾個字,傍晚時分飛落在沙灘上。
試着問故鄉在何處,水雲廣闊浩蕩使人迷失了南北方向。
只看到一抹模糊的寒青在似有似無之中,那是遠處的山巒景色。
在天涯的路途上,我是江上的行客。
內心愁苦欲斷腸,頭髮應該都變白了。
只能白白地搔首嘆息,在暮年還要經歷離別。
必須相信要消除憂愁只有靠酒,無奈飲酒有盡頭而愁苦之情卻沒有盡頭。
那就舀取長江之水倒入酒杯中,來澆灌心中的愁悶。