翻譯: 在廣東這個地方並沒有禁菸的舉措,人們在清明節上墳的時候也像中原地區一樣攜帶着酒食果品等。
賞析: 這兩句詩描繪出獨特的場景和文化交融。“禁菸不到粵人國”,展現出粵地獨特的風俗,不受中原禁菸習俗的約束,凸顯地域差異。“上冢亦攜龐老家”則體現出當地上墳祭祀時也帶着中原龐老的傳統。詩人以簡潔的筆觸,既點明瞭地域特色,又反映出文化的交流與融合,讓讀者感受到不同地域風俗的碰撞與和諧共生,富有韻味,給人以想象和思考的空間。
在寂靜的柴門所在的村落裏,也讓人插上柳枝來記住時光。
禁菸節還沒到粵地這地方,掃墓時也帶着像龐德公那樣的隱士家風。
漢代的陵寢唐代的陵墓前沒有祭祀的麥飯,山澗溪流和野外小路旁卻有梨花綻放。
我在一樽美酒前直接靠着青苔躺下,不要去管城頭傳來傍晚的胡笳聲。