丞相百僚長,兩朝居此官。成功雲雷際,翊聖天地安。
不矜南宮貴,只向東山看。宅占鳳城勝,窗中雲嶺寬。
午時鬆軒夕,六月藤齋寒。玉珮罥女蘿,金印耀牡丹。
山蟬上衣桁,野鼠緣藥盤。有時披道書,竟日不著冠。
幸得趨省闈,常欣在門闌。何當復持衡,短翮期風摶。
丞相是百官的首長,在兩個朝代都擔任這個官職。
成功於風雲際會之時,輔佐聖上使得天地安寧。
不驕傲自己身爲南宮的顯貴,只一心向着東山遙望。
住宅佔據着鳳城的勝景,從窗戶能看到雲嶺的廣闊。
中午時分在鬆軒直到傍晚,六月時藤齋也有寒意。
美玉佩飾纏繞着女蘿,金印閃耀着牡丹的光彩。
山上的蟬落在衣服的橫木上,野鼠沿着藥盤爬行。
有時身披道家書籍,一整天都不戴帽子。
有幸能夠前往尚書省,常常欣喜於在門庭之間。
什麼時候又能執掌衡器(衡量人才),期望短翅也能乘風飛翔。