南山之下,汧渭之間,想見開元天寶年。
八坊分屯隘秦川,四十萬匹如雲煙。
騅駓駰駱驪騮騵,白魚赤兔騂騜鶾。
龍顱鳳頸獰且妍,奇姿逸態隱駑頑。
碧眼胡兒手足鮮,歲時翦刷供帝閒。
柘袍臨池侍三千,紅妝照日光流淵。
樓下玉螭吐清寒,往來蹙踏生飛湍。
衆工舐筆和朱鉛,先生曹霸弟子韓。
廄馬多肉尻脽圓,肉中畫骨誇尤難。
金羈玉勒繡羅鞍,鞭箠刻烙傷天全,不如此圖近自然。
平沙細草荒芊綿,驚鴻脫兔爭後先。
王良挾策飛上天,何必俯首服短轅?
在南山的下面,汧水和渭水之間,可以想象見到開元天寶年間的景象。
八坊分別屯駐在狹窄的秦川之地,四十萬匹馬如同雲煙一般。
有騅馬、駓馬、駰馬、駱馬、驪馬、騮馬、騵馬,還有白魚馬、赤兔馬、騂馬、騜馬、鶾馬。
這些馬有的頭如龍首頸似鳳頸,既兇猛又美麗,奇特的姿態和逸羣的神態掩蓋了那些駑鈍愚頑的馬。
碧眼的胡兒手腳都很鮮亮,每年按時修剪馬毛以供皇帝休閒觀賞。
穿着柘袍在池邊侍奉的有三千人,那些紅妝映照陽光如同光芒流淌在深淵。
樓下的玉螭吐出清冷的氣息,來來往往踩踏之處好似生出飛湍的水流。
衆多工匠舔着筆調和着硃紅和鉛粉,先生是曹霸,弟子是韓幹。
馬廄裏的馬很多肉多臀部圓潤,要在肉中畫出骨骼來尤其困難誇讚。
金馬籠頭玉製馬勒和繡着花紋的馬鞍,鞭子抽打、刻烙傷害了自然的完整,都不如這幅圖接近自然狀態。
平坦的沙地纖細的草荒涼而又綿延不絕,驚飛的鴻雁和脫逃的兔子爭相恐後。
王良駕馭着馬車飛上天去,何必低下頭去服從那短小的車轅呢?