孫莘老寄墨四首

蘇軾
蘇軾 (宋代)

徂徠無老鬆,易水無良工。

珍材取樂浪,妙手惟潘翁。

(潘谷作墨,雜用高麗煤。

)魚胞熟萬杵,犀角盤雙龍。

墨成不敢用,進入蓬萊宮。

蓬萊春晝永,玉殿明房櫳。

金箋灑飛白,瑞霧縈長虹。

遙憐醉常侍,一笑開天容。

溪石琢馬肝,剡藤開玉版。

噓噓雲霧出,奕奕龍蛇綰。

此中有何好,秀色紛滿眼。

故人歸天祿,古漆窺蠹簡。

隃麋給尚方,老手擅編劃。

分餘幸見及,流落一嘆赧。

我貧如飢鼠,長夜空咬齧。

瓦池研竈煤,葦管書柿葉。

近者唐夫子,遠致烏玉玦。

(唐林夫寄張邁墨半丸。

)先生又繼之,圭璧爛箱篋。

晴窗洗硯坐,蛇蚓稍蟠結。

便有好事人,敲門求醉帖。

吾窮本坐詩,久服朋友戒。

五年江湖上,閉口洗殘債。

今來複稍稍,快癢如爬疥。

先生不譏訶,又復寄詩械。

幽光發奇思,點黮出荒怪。

詩成一自笑,故疾逢蝦蟹。

孫莘老寄墨四首翻譯

徂徠山上沒有古老的松樹,易水畔也沒有出色的工匠。

珍貴的材料取自樂浪,妙手只有潘翁。

(潘谷製作墨,夾雜使用高麗的煤。

)魚鰾經過上萬次的搗杵,犀角上盤着兩條龍。

墨製成了卻不敢使用,進入了蓬萊宮。

蓬萊宮春天白天漫長,玉殿明亮門窗敞亮。

金箋上揮灑飛白字體,祥瑞的霧氣縈繞着長虹。

遠遠地憐憫那醉酒的常侍,一笑展開天子的容顏。

溪邊的石頭雕琢成馬肝的形狀,剡藤製成玉版紙。

噓噓地雲霧冒出來,奕奕地龍蛇盤繞。

這裏面有什麼好呢,秀麗的景色滿眼都是。

故人回到了天祿閣,古老的漆可以窺探到被蠹蟲咬壞的書簡。

隃麋墨供給尚方,老手擅長編輯規劃。

分我有幸能見到,流落在外一聲嘆息而羞愧。

我貧窮得像飢餓的老鼠,長時間在夜裏空自咬齧。

在瓦池裏研磨竈裏的煤,用蘆葦管在柿樹葉上寫字。

近來有唐夫子,從遠處送來烏玉玦。

(唐林夫寄給張邁半塊墨。

)先生又接着送,圭璧裝滿了箱子。

晴天在窗邊洗淨硯臺坐下,字跡如蛇蚓稍稍蟠結。

就有喜好這事的人,敲門來求醉酒時寫的字帖。

我貧窮本來因爲寫詩,長久以來聽從朋友的告誡。

在江湖上五年,閉口來清理殘餘的債務。

如今又漸漸開始,痛快的感覺就像撓癢癢。

先生不譏諷責備,又再次寄來詩作。

幽暗的光引發奇妙的思緒,點染出荒僻怪異。

詩寫成了自己一笑,原來的毛病碰到蝦蟹就發作。

更多蘇軾的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。
若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴?
博觀而約取,厚積而薄發
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
柳庭風靜人眠晝,晝眠人靜風庭柳。
水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。

更多蘇軾的詩詞